Нострификация заявление

Процедура признания иностранного документа об образовании

Процедура признания иностранного документа об образовании (ИДО) состоит из 5 этапов:
I. Подготовка пакета документов
II. Подача заявления о признании
III. Оплата госпошлины
IV. Рассмотрение заявления
V. Получение свидетельства о признании

Подготовить пакет документов

1. Оригинал документа об образовании, который необходимо признать в России

Обязательно наличие приложения с оценками. Следует проверить, чтобы номер диплома (аттестата) и номер, указанный в приложении, совпадали. Если у России нет соглашения о правовой помощи с государством, в котором выдан документ — оригинал должен быть заверен либо путем проставления штампа «Апостиль», либо путем консульской легализацией.

Если документ подается лично — его сразу Вам возвратят. Если по почте — сможете забрать после проверки, либо вышлют вместе со свидетельством после завершения процедуры. Если пакет будет сдаваться через «почтовый ящик» в офисе — оригинал можно будет получить вместе с распиской, но не ранее 10 рабочих дней после подачи.

2. Перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык

Перевод должен быть заверен нотариально. Если документ полностью дублируется на русском (в том числе и печать) — перевод не нужен, вместо него делается нотариальная копия.
Обратиться можно к любому российскому нотариусу. Также перевод можно заверить у нотариуса в другой стране при условии, если у России есть с этой страной соглашение о правовой помощи.

3. Копия паспорта

Для иностранного паспорта (если он не дублируются на русском языке) нужен нотариально заверенный перевод на русский язык (см. п.2).
Если Вы сдаете свой документ — копия своего паспорта.
Если сдаете документы по доверенности, следует представить копию своего паспорта и копию паспорта обладателя документа об образовании.
Если представляется паспорт гражданина РФ, копии не нужно заверять нотариально. Оригинал своего паспорта необходимо иметь при подаче, он будет сличен с копией.
При направлении по почте приложите простую копию паспорта, факт выдачи будет проверен через ФМС.

Доверенность необходима в тех случаях, если обладатель ИДО не сдает документы самостоятельно. Для оформления доверенности воспользуйтесь рекомендациями Главэкспертцентра.

5. Документ о смене имени и/или фамилии

Если в дипломе указана добрачная фамилия, необходимо представить либо нотариальную копию свидетельства о браке, либо оригинал и обычную копию. Если свидетельство выполнено не на русском языке — необходим нотариально заверенный перевод на русский язык.
Иногда фамилия или имя меняются независимо от брака, в таком случае необходимо представить документ уполномоченного органа о смене имени, фамилии.

Дополнительный пакет документов

Для ускорения процесса рассмотрения заявления рекомендуется представить следующие документы:

6. Копия документа о предыдущем образовании (школьного аттестата или диплома колледжа, диплома бакалавра при признании диплома магистра и т.п.) — при признании документов о высшем профессиональном образовании

Необходимо представить либо нотариально заверенную копию, либо предъявить оригинал и простую копию. Если документ не дублируется на русском языке — нужен нотариально заверенный перевод.

7. Архивная справка из образовательного учреждения, подтверждающая факт обучения и выдачи документа

В справке должно быть отражено:

  1. даты поступления и окончания обучения;
  2. специальность (направление) обучения;
  3. диплом (серия, номер);
  4. образовательное учреждение имеет (имело) лицензию N. (копия приложена — см. п.8);
  5. — образовательная программа
  6. — аккредитована (копия документа об аккредитации приложена — см.п.8).

Если информацию о лицензии и аккредитации получить не удалось, нужно, как минимум, подтвердить факт обучения и выдачи документа.

8. Копии лицензии на ведение образовательной деятельности и свидетельства о государственной аккредитации (если это предусмотрено законодательством страны выдачи)

Эту информацию можно комбинировать с п.7 или представить отдельными копиями.

II. Подать заявление

III. Оплатить госпошлину

В соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации, за выдачу свидетельства о признании и установлении эквивалентности в Российской Федерации иностранных документов об образовании взимается госпошлина в размере 4000 рублей.

Квитанция для уплаты госпошлины выдается при приеме документов либо направляется по адресу, указанному Вами в заявлении. Платеж должен быть только в рублях.
Госпошлину следует оплатить до выдачи свидетельства, так как по закону следует представить документ, подтверждающий оплату государственной услуги.
Если Вы при подаче документов воспользовались услугами почты, оплаченную квитанцию (или исполненное платежное поручение) можно отсканировать и отправить в Главэкспертцентр по электронной почте [email protected] . Файл-картинка должен быть в формате jpeg, gif или pdf разрешением от 200 до 300 точек на дюйм (dpi). Тема письма должна содержать только регистрационный номер Вашего заявления.

IV. Ожидать рассмотрения заявления

Оригиналы документов Вы можете забрать сразу после проверки. Проверить ход рассмотрения Рособрнадзором Вашего заявления можно на сайте Главэкспертцентра по номеру заявления, который указан в расписке и квитанции на оплату госпошлины.

Международной практикой в области академического признания принято рассматривать заявления граждан максимально оперативно в срок не более 4 месяцев.

V. Получить свидетельство

Получить свидетельство о признании иностранного документа можно лично или по почте.

Документы выдаются по предъявлению оригинала документа, удостоверяющего личность, реквизиты которого были указаны в заявлении. Также должна быть представлена расписка с регистрационным номером или копия заявления и оплаченная квитанция об оплате госпошлины.

Выдача документов в кабинете N8.:

Понедельник — четверг: с 9:30 до 17:30
Пятница — с 9:30 до 16:15
Перерыв ежедневно с 13:00 до 14:00

На получение документов можно записаться через сайт Главэкспертцентра

Получить свидетельство можно также по почте. Отправка и передача документов курьерам возможна, если в пакете документов было направлено заявление на обратную отправку.
В этом случае следует связаться с отделом дистанционного обслуживания по телефону +7 (495) 665-00-15 *504 или по электронной форме (выбрать категорию «Дистанционное обслуживание«)

Официальный документ о признании выполнен на бланке Рособрнадзора формата А4, подписан Заместителем руководителя, имеет номер, дату, оттиск гербовой печати.

Оглавление:

Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации

Основные нормативные правовые акты, регламентирующие процедуру признания иностранного образования в Российской Федерации

  • Федеральный закон от 29.12.2013 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
  • Административный регламент предоставления Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки государственной услуги по признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 24.12.2013 № 1391 (Зарегистрирован в Минюсте России 21.02.2014 № 31387);
  • Распоряжение Правительства Российской Федерации от 30.12.2015 № 2777-р «Об утверждении перечня иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации»
  • распоряжение Правительства Российской Федерации от 27.02.2014 № 272-р «Об уполномоченной организации, осуществляющей функции национального информационного центра по информационному обеспечению признания в Российской Федерации образования и (или) квалификации, ученых степеней и ученых званий, полученных в иностранном государстве»
  • перечень международных договоров о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации.

Перечень обязательных документов, необходимых для проведения процедуры признания иностранного образования и (или) иностранной квалификации

(в соответствии с Регламентом)

2. оригинал документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему (если последнее предусмотрено законодательством государства, в котором выдан такой документ);

3. копия документа, удостоверяющего личность заявителя, и заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (если документ составлен на иностранном языке) документа, удостоверяющего личность заявителя;

4. копия документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации, и заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (если документ составлен на иностранном языке) документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (в случае, если обладатель иностранного образования и (или) иностранной квалификации не является заявителем);

5. заверенный в установленном порядке перевод (или заверенная в установленном порядке копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке) документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему;

6. доверенность, выданная в установленном порядке (в случае, если заявителем является лицо, уполномоченное обладателем иностранного образования и (или) иностранной квалификации или его законным представителем), и заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (если документ составлен на иностранном языке);

7. если в дипломе добрачная фамилия, необходимо предоставить копию свидетельство о браке (о смене имени и (или) фамилии), либо нотариально удостоверенную копию свидетельства о браке (о смене имени и (или) фамилии). Если свидетельство выполнено не на русском языке — необходим нотариально удостоверенный перевод на русский язык.

Документы об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации, признаваемых в Российской Федерации, должны быть в установленном законодательством Российской Федерации порядке легализованы и переведены на русский язык.

Заявитель может представить дополнительные доказательства своей подготовки, в том числе документы, подтверждающие обучение и получение представленного для признания документа об образовании, наличие лицензии и (или) аккредитации (аттестации) образовательной программы и (или) организации, выдавшей документ об образовании, других форм официального признания иностранной организации, выдавшей документ об образовании. Перечисленные документы представляются вместе с их переводами, заверенными в установленном порядке.

Как подать документы для проведения процедуры признания

Основанием для предоставления государственной услуги является направление заявления о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации или электронная форма заявления о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации с приложением необходимых документов.

Заявление о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации с приложением необходимых документов

1. Можно принести лично или через представителя, имеющего нотариально заверенную доверенность, по адресу:
119049, Москва,
Ленинский проспект 6, строение 3 ФГБУ «Главэкспертцентр»
с пометкой на конверте «Признание иностранного образования».

2. Можно через «Почту России» или посредством курьерской службы (за счет заявителя) по адресу:
119049. Москва. Ленинский проспект 6, строение 3
ФГБУ «Главэкспертцентр»
с пометкой на конверте «Признание иностранного образования»

понедельник — четверг — с 9:30 до 17:30, в пятницу — до 16:30,
перерыв с 13:00 до 14:00

Телефон для консультаций: +7(495) 317-17-10
режим работы консультанта: пн-пт с 9:00 до 18:00
в другие часы работает автоинформатор

Стоимость и порядок оплаты

За предоставление государственной услуги уплачивается государственная пошлина в размере,

установленном подпунктами 49 и 50 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации:

  • за выдачу свидетельства о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации — 6 500 рублей (подпункт 49 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации);
  • за выдачу дубликата свидетельства о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации — 300 рублей (подпункт 50 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации).

Как подтвердить в России диплом, полученный за границей?

24 ноября 2011 18:11 16

Я приехала в Россию из Киргизии, там же получала медицинское образование. Подскажите: как мне подтвердить свой диплом здесь? Ольга

— Официально это называется «признание и установление эквивалентности иностранных документов об образовании, или нострификация иностранных документов об образовании, полученном за рубежом», — поясняют в Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор).

Именно Рособрнадзор принимает решение о нострификации иностранных дипломов, а на практике исполнением соответствующих полномочий занимается федеральное государственное учреждение » Главэкспертцентр «. Сюда и следует подавать пакет документов для признания документа об образовании, полученном за рубежом.

Обратите внимание: документы можно подать несколькими способами:

— Лично приехать в Главэкспертцентр, который находится в Москве по адресу: ул. Орджоникидзе , д. 11, стр. 9, офис 13. Режим работы такой: понедельник — четверг — с 9:00 до 18:00, перерыв с 13:00 до 14:00; пятница – с 9:00 до 16.30, перерыв с 13:00 до 14:00. Телефон: +7 (495) 649-80-72.

— Также документы можно подать через своего представителя по доверенности. Например, если у вас есть знакомые или родственники в Москве, они могут от вашего имени обратиться в Главэкспертцентр.

— Необходимый пакет документов можно отправить по почте. «Мы принимаем документы от любых служб доставки и через почту России », — сообщают в Главэкспертцентре. Если вы начинаете заниматься нострификацией диплома уже после приезда в Россию, то для пересылки документов из регионов РФ нужно указывать такой почтовый адрес: ул. Орджоникидзе, д.11, стр. 9, оф. 13, 115419, г. Москва; ФГБНУ «Главэкспертцентр». Если вы решили оформить признание своего диплома заранее, еще до переезда, то при отправке международной корреспонденции из стран СНГ нужно указывать адрес следующим образом: ulitsa Ordjonikidze, dom 11, stroenie 9, ofis 13. zip 115419, Moskva, Russia, Glavekspertcentr. Для международной корреспонденции, отправляемой через курьерские службы из других государств, адрес такой: Ordjonikidze str., 11, bld. 9, suit 13, Moscow, Russia, zip 115419 Glavexpertcentr.

— К подготовке пакета документов нужно отнестись с особым вниманием, — советуют в Рособрнадзоре. — Чем больше вы представите документов, чем качественнее будет их перевод — тем быстрее рассмотрят ваше заявление и вынесут решение.

Обязательный минимальный пакет документов таков:

1) Оригинал документа об образовании, который вам нужно легализовать в России. Обратите внимание: обязательно приложение с оценками. При этом важно проверить, чтобы номер диплома и номер, указанный в приложении, совпадали.

Имейте в виду: если вы (или ваш представитель) будете подавать документы лично, то диплом вам сразу возвратят, сделав его копию. Если же вы будете отправлять документы по почте, то его вышлют вам обратно после завершения процедуры нострификации вместе со свидетельством о признании.

2) Перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык.

Перевод должен быть заверен нотариально. «Если документ полностью дублируется на русском (в том числе и печать), то перевод не требуется, вместо него делается нотариальная копия», — поясняют в Главэкспертцентре.

3) Копия паспорта.

Обратите внимание: если вы передаете документы по доверенности, то потребуется как копия вашего собственного паспорта, так и копия паспорта представителя. Также имейте в виду следующие важные нюансы:

— если вы уже получили (имеете) российское гражданство, то достаточно простой копии паспорта (его данные Главэкспертцентр самостоятельно проверяет через Федеральную миграционную службу);

— если у вас иностранный паспорт и он не дублируется на русском языке, то понадобится нотариально заверенный перевод на русский.

4) Доверенность — если документы подает ваш представитель.

Важно: «Участились случаи, когда представляются доверенности, удостоверенные в странах СНГ без указания паспортных данных поверенного или доверителя, — обращают внимание специалисты Главэкспертцентра. — Это противоречит российскому законодательству о нотариате, обязательно нужно указывать реквизиты удостоверяющего личность документа!».

5) Документ о смене имени и (или) фамилии.

— Если у вас в дипломе указана добрачная фамилия, то нужно предоставить либо нотариальную копию свидетельства о браке, либо его оригинал и обычную копию, — поясняют в Главэкспертцентре. — Если свидетельство выполнено не на русском языке, также понадобится нотариально удостоверенный перевод на русский.

Иногда фамилия или имя меняются независимо от брака, и в таких случаях необходимо представить документ уполномоченного органа о смене имени и (или) фамилии. Расходы и сроки

— Международной практикой в области академического признания принято рассматривать заявления граждан максимально оперативно в срок не более 4 месяцев, — сообщают в Рособрнадзоре. — В то же время нередко возникает необходимость направлять запросы в иностранные образовательные учреждения или органы государственной власти. Это может стать причиной увеличения срока рассмотрения дела о признании.

В случае принятия решения о признании документа об образовании на территории Российской Федерации Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки оформляется свидетельство об установлении эквивалентности документа об образовании.

Этот документ выдает заявителю (или его представителю по доверенности) на руки либо высылается по почте.

Что касается расходов, то на на сегодня, как сообщается на сайте Главэкспертцентра, затраты заявителя составляют: 4000 рублей в виде госпошлины в бюджет РФ, плата за нотариальное заверение доверенности (при необходимости), перевод на русский язык (при необходимости), изготовление копий документов, а также почтовые расходы (при необходимости).

Квитанцию для уплаты госпошлины вам выдадут при приеме документы либо направят по почте. Оплатить госпошлину можно в любое время до выдачи свидетельства об установлении эквивалентности документа диплома.

Дополнительные справки для ускорения процедур

Чтобы ускорить процесс признания диплома, Главэкспертцентр рекомендует дополнительно предоставлять также следующие документы:

— Копия документа о предыдущем образовании (школьного аттестата или диплома колледжа, диплома бакалавра при признании диплома магистра и т.п.).

Помните, что нужно оформить либо нотариальную копию, либо представить оригинал и предъявить простую копию. Если документ не дублируется на русском, то понадобится также нотариально удостоверенный перевод.

— Архивная справка из образовательного учреждения, подтверждающая факт обучения и выдачи документа

В справке должны быть указаны следующие данные: дата поступления и окончания учебного заведения, специальность (направление), серия и номер диплома, реквизиты лицензии образовательного учреждения, а также копия такой лицензии и документа об аккредитации образовательного учреждения. «Если информацию о лицензии и аккредитации получить не удалось, нужно, как минимум, подтвердить факт обучения и выдачи документа», — поясняют в Главэкспертцентре.

Подробные объяснения и полезные советы вы также найдете на сайте Главэкспертцентра

Нострификация заявление

В соответствии с частью 11 статьи 107 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», на основании Указа Президента Российской Федерации от 9 сентября 2008 г. № 1332 Академия самостоятельно осуществляет признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации в установленном ею Порядке.

Лица, поступающие на обучение или работу в РАНХиГС на основании документа об образовании и (или) квалификации, выданного на территории иностранного государства, должны пройти в Академии процедуру признания (прохождение процедуры не требуется при наличии свидетельства о признании иностранного образования, выданного Рособрнадзором).

Внимание! Требование признания иностранного образования и (или) квалификации, выданного на территории иностранного государства, является обязательным вне зависимости от гражданства; вида и уровня, получаемого в РАНХиГС образования; формы обучения; источника финансирования обучения (платное/бесплатное обучение)

  • Плата за процедуру признания образования Академией не взимается.
  • Решение о признании принимается, как правило, в течение 2-3 рабочих дней.
  • Решение о признании, выданное РАНХиГС, не может быть использовано при поступлении на обучение (приеме на работу) в другие образовательные организации.

Документы необходимые для признания образования в РАНХиГС:

– заявление о признании на русском языке;
– копия документа об иностранном образовании;
– копия приложения к документу об иностранном образовании (транскрипт);
– перевод на русский язык, заверенный в установленном порядке (или копия перевода на русский язык) подаваемых документов (за исключением документов, полностью оформленных на русском языке);
– иные документы или их копии (предоставляются по желанию).

Документы, предоставляемые в Академию для признания должны быть легализованы в Российской Федерации. (За исключением документов, выданных в странах-участницах многосторонних или двусторонних договоров, отменяющих требование легализации документов:

Двусторонние договоры:

1. Албания (Республика Албания);
2. Алжир (Алжирская Народная Демократическая Республика);
3. Аргентина (Аргентинская Республика);
4. Болгария (Республика Болгария);
5. Босния и Герцеговина;
6. Венгрия (Венгерская Республика);
7. Вьетнам (Социалистическая Республика Вьетнам);
8. Греция (Греческая Республика);
9. Египет (Арабская Республика Египет);
10. Испания (Королевство Испания);
11. Индия (Республика Индия);
12. Ирак (Иракская Республика);
13. Иран (Исламская Республика Иран);
14. Италия (Итальянская Республика);
15. Йемен (Народная Демократическая Республика Йемен);
16. Кипр (Республика Кипр);
17. Китай (Китайская Народная Республика);
18. Корея, Северная (Корейская Народно-Демократическая Республика);
19. Куба (Республика Куба);
20. Латвия (Латвийская Республика);
21. Литва (Литовская Республика);
22. Македония (Республика Македония);
23. Монголия;
24. Польша (Республика Польша);
25. Румыния;
26. Сербия;
27. Словакия (Словацкая Республика);
28. Словения (Республика Словения);
29. Тунис (Тунисская Республика);
30. Финляндия;
31. Хорватия (Республика Хорватия);
32. Черногория;
33. Чешская Республика;
34. Эстония (Эстонская Республика);

Список государств-участников Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (22.01.1993):

1. Азербайджан (Азербайджанская Республика);
2. Армения (Республика Армения);
3. Беларусь (Республика Беларусь);
4. Грузия;
5. Казахстан (Республика Казахстан);
6. Киргизия (Киргизская Республика);
7. Молдова (Республика Молдова);
8. Россия (Российская Федерация);
9. Туркменистан;
10. Таджикистан (Республика Таджикистан);
11. Узбекистан (Республика Узбекистан);
12. Украина.

Документы на процедуру признания могут быть поданы:

– непосредственно по месту нахождения Академии или ее филиала;
– в отсканированном виде по электронному адресу: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Как правильно подать документы в отсканированном виде:

1 Шаг. Правильно заполнить заявление, распечатать его, подписать (пример правильного заполнения заявления).

2 Шаг. Отсканировать документы в один файл .pdf в следующей последовательности: 1) подписанное заявление; 2) документ об образовании с переводом; 3) приложение с переводом; 4) иные документы (при наличии).

3 Шаг. Направить письмо на электронный адрес Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. с вложенным файлом в формате .pdf, указав в теме письма слово «Признание» и ФИО обладателя иностранного образования (Пример: Признание Петров А.В.)

По всем вопросам признания образования необходимо обращаться:

По телефону +7 499 270-29-47, Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Подробную информацию о государственном признании иностранного образования можно получить в ФГБУ «Главэкспертцентр»

Срочная нострификация (признание)

Что такое нострификация?

Нострификация (признание) – это процедура признания документов иностранных государств о высшем и послевузовском профессиональном образовании, то есть согласие соответствующих органов государственной власти на наличие законной силы этих документов на территории государства. Стоит отметить, что признают два типа признания: академическое (если Вы планируете получать образование на территории Российской Федерации) и профессиональное (если Вы планируете работать по специальности). Признание и установление эквивалентности документов иностранных государств о высшем и послевузовском профессиональном образовании подтверждаются свидетельствами о признании или эквивалентности документов.

Стоимость и сроки срочной нострификации в бюро переводов «Лингво Сервис»

Важно: при заказе услуги Нострификации в бюро переводов «Лингво Сервис» требуется оформление нотариальной доверенности на подачу документов.

Как пройти процедуру срочной нострификации

  • Сдать в бюро переводов «Лингво Сервис» Ваши оригиналы документов об образовании (см. список ниже) и их ксерокопии с переводом на русский язык.
  • Оплатить предоставляемую услугу и государственную пошлину (оплата производится в бюро переводов «Лингво Сервис»).

Вам необходимо собрать следующие документы:

  • оригинал документа об образовании, подлежащий признанию (диплом, аттестат) и приложение к нему с оценками;
  • перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык (включено в стоимость срочной нострификации);
  • копия паспорта (включено в стоимость срочной нострификации);
  • перевод паспорта, заверенный нотариально (включено в стоимость срочной нострификации);
  • свидетельство о перемене имени/фамилии, если таковое имеется;
  • копия документа о предыдущем образовании (школьного аттестата или диплома колледжа, диплома бакалавра при признании диплома магистра и т.п.) — при признании документов о высшем профессиональном образовании;
  • архивная справка из образовательного учреждения, подтверждающая факт обучения и выдачи документа;
  • трудовая книжка;
  • доверенность от владельца документов на имя доверенного лица от нашей компании. Подробная информация предоставляется после согласования всех вопросов.

Нострификация в ФГНУ «Главэкспертцентр»

Процедуру нострификации проводит ФГНУ «Главэкспертцентр» (Федеральное Государственное Научное Учреждение «Главный государственный экспертный центр оценки образования»). Вам необходимо лично обратиться в данную организацию, чтобы подать документы для признания. В случае, когда это невозможно, это может сделать иное лицо по нотариальной доверенности. Также Вы можете отправить их по почте.
Адрес: Ленинский проспект 6, строение 3., 119049, г. Москва, Россия;
Телефон: +7 (495) 317-17-10; +7 (495) 665-00-15
Режим работы: понедельник — четверг — 9.00-18.00, пятница – 9.00- 16.45, перерыв 13.00-14.00.

Документы, необходимые для нострификации.

Вам необходимо собрать следующие документы:

  • оригинал документа об образовании, подлежащий признанию (диплом, аттестат) и приложение к нему с оценками. Документ должен быть легализован апостилем или консульской легализацией. Исключение составляют лишь документы, выданные странами, с которыми у России есть соглашение о правовой помощи (список стран Вы можете проверить на сайте МИДа России или Министерства Юстиции). Важно: номер документа и его приложения должны совпадать.
  • Нотариально заверенный перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык (обязательно всегда). Если документ полностью дублируется на русском (в том числе и печать) – вместо перевода требуется нотариальная копия.
  • Копия российского паспорта (если Вы подаете документы за кого-либо по доверенности, нужна копия Вашего паспорта и копия паспорта данного человека). Если паспорт иностранный – он должен быть переведен и нотариально заверен. Нотариальная копия российского паспорта не требуется.
  • Доверенность – если Вы подаете документы за другое лицо, доверенность можно оформить у нотариуса, воспользовавшись образцом, представленным Главэкспертцентром.
  • Если Вы меняли имя или фамилию, и они отличаются от данных, указанных в дипломе, Вам необходимо представить нотариальную копию свидетельства о браке или же другой документ о смене имени и фамилии. Также, чтобы ускорить процедуру признания документов о высшем профессиональном образовании, рекомендуется представить документы о предыдущем образовании (аттестат, диплом бакалавра). Если документ на иностранном языке — необходимо сделать нотариально заверенный перевод. Если документ дублируется на русском языке, нотариальный перевод не нужен.

Нострификация и признание документов в России

Процедура нострификации предполагает проверку и признание документов о присвоении ученой степени и/или квалификации, полученных за пределами РФ. Нострифицированный документ об образовании имеет на территории РФ ту же юридическую силу, что и документы, выданные российскими учебными заведениями. То есть оригинал документа вместе со свидетельством о нострификации можно использовать для подачи заявления на новую должность, или для продолжения обучения в отечественных вузах.

Нострификация в России выполняется в соответствии с международными договорами и с Законом РФ от 10 июля 1992 г. №3266-1 «Об образовании». В каких случаях нострификация аттестата не является обязательной? Например, если оригинал документа выдан в стране, с которой Российская Федерация заключила специальное соглашение.

Чем нострификация отличается от апостилирования?

Процедура нострификации сильно отличается от процедуры апостилирования. Если апостиль проставляется в той стране, в которой выдан документ, для того чтобы его признали в другой стране-участнице Гаагской конвенции 1961г., то нострификация, наоборот, производится в государстве подачи документа об образовании, для того чтобы его признали соответствующим местной системе оценок и норм образования. Для апостилирования в РФ документы подаются в орган ЗАГС или в Министерство юстиции, а для нострификациии – в ФГБНУ «Главэкспертцентр», а также в ряд ВУЗов.

Нострификация – это сложная бюрократическая процедура, требующая определенного пакета документов. Вы всегда можете обратиться в бюро переводов «Лингво Сервис» за консультацией, а также за переводами, без которых нострификация невозможна. Наши специалисты хорошо знакомы с вопросом и знают точно, как именно нужно оформлять и заверять необходимые переводы.

Нострификация занимает от 45 до 90 дней. Она так же подразумевает проверку личности владельца документа и его учебных достижений. Поэтому не удивляйтесь, если Вас попросят предоставить справку о несудимости и в родной стране, и в стране, в которой было получено соответствующее образование. Также необходимо прикладывать свидетельство о смене фамилии, если Вам приходилось её менять.

Возможно ли признание и нострификация документов об образовании старого образца (выданных до 1996 года)? Возможно, однако в каждом отдельном случае нужно звонить и уточнять, требуется ли нострификация. Многие страны заключили с РФ соглашения об отмене необходимости в легализации документов об образовании, а некоторые эти соглашения отменяли. Поэтому следует убедиться, что в то время, в которое Вы получали диплом/аттестат, страна выдачи не состояла в подобных отношениях с Российской Федерацией. Нострификация документов об образовании вообще считается самой сложной в легализации иностранных свидетельств.

Куда обращаться за нострификацией в Москве? Документы на нострификацию подаются в Главэкспертцентр по адресу: Ленинский проспект, д. 6, стр. 3 (ст.м. Октябрьская). Следует предварительно изучить список необходимых документов и переводов. Для этого обращайтесь в бюро переводов «Лингво Сервис». Мы долгое время работали вместе с Главэкспертцентром и хорошо знакомы с его «кухней».

Раньше в нашем бюро существовала услуга «срочной нострификации». Однако с января 2015 года ускорение данной процедуры стало невозможно. Мы ищем новые пути для того, чтобы облегчить Вам общение с государственными органами, и когда найдем его, «срочная нострификация» вернется в наш список услуг.

Важно понимать еще один момент: своевременно проведенная нострификация документов в дальнейшем позволит Вам полноправно использовать свой документ об образовании на территории Российской Федерации.

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.

Нострификация документов об образовании

Нострификация представляет собой процедуру признания и установления эквивалентности документов об образовании и получении различных ученых званий и степеней от иностранного государства. Другими словами нострификация означает, что аттестат или диплом обретают юридическую силу на территории данной страны. Нострификация документов проводится в тех случаях, когда нужно:

  • получить академическое признание полученного ранее образования в другой стране;
  • устроиться на работу по специальности.

Подтверждение при проведении нострификации оформляется в виде свидетельства о признании или эквивалентности, выдаваемого определенным государственным органом. После соответствующего оформления документов их владелец может рассчитывать на получение образования или трудоустройство на территории другой страны на общих основаниях.

Процедура нострификации документов об образовании

Процедура нострификации начинается с того, что обладатель нуждающегося в признании документа или его представитель подают соответствующее заявление и определенный действующим законодательством пакет бумаг. Для нострификации диплома или аттестата в обязательном порядке предъявляется иностранная документация, которую нужно легализовать или заверить апостилем. В данном случае обязательно требуется нотариально заверенный перевод образовательных документов на русский язык, если их нужно признать действительным на территории Российской Федерации.

Пакет документов для нострификации

  • Оригинал документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и все приложения к нему.
  • Копия документа, удостоверяющего личность заявителя для нострификации, и заверенный перевод на русский язык (если документ составлен на ин. языке) документа, удостоверяющего личность заявителя.
  • Копия документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации, и заверенный перевод на русский язык (если документ составлен на ин. языке) документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (в случае, если обладатель ин. образования и (или) иностранной квалификации не является заявителем).
  • Заверенный перевод для нострификации (или заверенная копия в случае, если документ полностью дублируется на русском языке) документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему.
  • Доверенность (в случае, если заявителем является лицо, уполномоченное обладателем иностранного образования и (или) иностранной квалификации или его законным представителем) и заверенный перевод на русский язык (если документ составлен на ин. языке).
  • Если в дипломе добрачная фамилия, то для нострификации необходимо предоставить копию свидетельства о браке, либо нотариально удостоверенную копию свидетельства о браке. Если свидетельство выполнено не на русском языке — необходим нотариально удостоверенный перевод на русский язык.

Наше бюро переводов предоставляет услуги по установлению эквивалентности образовательных документов как иностранцам, так и российским гражданам в разное время обучавшимся в других странах. Нострификация документов об образовании — достаточно сложная процедура, причем ее практически невозможно реализовать собственными силами. Впрочем, делать это и не нужно, ведь Вы всегда можете обратиться к компетентным сотрудникам нашего бюро, которые в короткие сроки и в полном соответствии с существующими требованиями решат данную задачу.

Нострификация диплома в Чехии

Нострификация диплома о выcшем образовании

Нострификация медицинского диплома о вышем образовании

Нострификация диплома о выcшем образовании

Для поступления в магистратуру или докторантуру в Чехии необходимо предоставить документ, подтверждающий, что уровень образования, полученного за границей, соответствует уровню образования, предоставляемого в Чехии, т.е. нострификацию диплома. Нострификация диплома в Чехии характеризуется детальным сравнением учебных планов. Ее результатом становится решение о том, соответствует ли образование, полученное за рубежом, образованию, полученному в Чешской республике.

Нострификацией дипломов о высшем образовании, согласно Закону о высших учебных заведениях, занимаются государственные вузы Чехии. Министерство образования, молодежи и физического воспитания выдает подтверждение о признании образования только в том случае, если образование было получено в государстве, с которым был заключен договор о признании равноценности документов (в частности, документов об образовании) и Министерство, согласно этому договору, имеет право признать диплом, или в том случае, если есть сомнения в том, что государственный вуз предоставляет образование по подобной учебной программе. Двусторонние международные договоры о взаимном признании равноценности документов о получении образования заключены с Болгарией, Венгрией, Польшей, Словакией, Словенией и некоторыми государствами бывшего СССР.

На практике нострификация диплома в Чехии осуществляется следующим образом. Находится вуз, который осуществляет обучение по подобной учебной программе. В этот вуз подается заявление и заверенная копия официального перевода диплома (у переводчика с печатью). В течение установленного законом срока вуз принимает решение. В том случае, если в нострификации отказано (обычная причина – большие различия в программах), в течение определенного срока можно подать апелляцию в Министерство образование Чехии. Тогда диплом нострифицируетсяМинистерством образования.Процесс нострификации медицинского диплома в Чехиигораздо более длительный и сложный.

Нострификация медицинского диплома в Чехии

Для осуществления нострификации медицинского диплома в Чехии необходимо совершить следующие шаги:

  1. Нострификация диплома в университете
  2. Апробационные экзамены
  3. Признание практики – для врачей, прошедших интернатуру на Родине (кроме стоматологов).

Первый этап, собственно нострификация медицинского диплома в Чехии, начинается с перевода заверенной копии диплома (у судебного переводчика с печатью). После этого нотариальный перевод диплома подается в университет (обычно дипломы подают на нострификацию на Первый медицинский факультет Карлова университета). Одновременно в университет необходимо подать заявление о нострификации. В случае неуспеха на этом этапе можно подать апелляцию в Министерство образования Чехии.

Нострификация медицинского диплома в Чехии – апробационный экзамен

После получения документа о нострификации из университета подается заявление на апробационный экзамен в Министерство здравоохранения Чехии

Заявления на апробационный экзамен подаются дважды в год – до 28 февраля (на весенний семестр) и до 28 августа (на осенний семестр).

К заявлению на апробационныйэкзамен необходимо приложить:

  1. Заверенную копию официального перевода диплома (перевод должен осуществить судебный переводчик)
  2. Заверенную копию документа о признании высшего образования, полученного за границей (о нострификации)
  3. Медицинскую справку, которая не должна быть старше, чем 3 месяца
  4. Справку о несудимости. Также не должна быть старше, чем 3 месяца
  5. Незаверенную копию загранпаспорта
  6. Заверенную копию свидетельства о браке или документа о смене фамилии (если Вы меняли фамилию)
  7. Нотариально заверенную копию перевода документа о признании профессиональной квалификации на территории Евросоюза
  8. Подтверждение об оплате госпошлины

Госпошлина за экзамен составляет 2000 крон. Оплатить ее можно посредством приобретения марки на сумму 2000 крон или банковским переводом.

Апробационный экзамен отвечает содержанию аккредитированных магистерских программ вузов Чешской республики. Экзамен принимает экзаменационная комиссия, которая назначается министром здравоохранения. На основании сданного апробационного экзамена министерство здравоохранения выдает решение о признании пригодности к ведению медицинской практики на территории ЧР.

Апробационные экзамены

Экзамен состоит из 3-х частей. Все части сдаются только на чешском языке

Первая и вторая части – письменные тесты

В ходе первого теста проверяются специальные знания, а в ходе второго – знания системы здравоохранения Чешской республики и основ права, касающихся предоставления медицинской помощи в ЧР. По каждому из тестов необходимо набрать как минимум 70 %.

Третья часть – устный экзамен

Проверка специальных знаний и способности к коммуникации на чешском языке.

Отдельная часть – практическая

Прохождение практики соответствующего направления под присмотром специалистов в каком-либо медицинском учреждении продолжительностью 5 месяцев. В ходе практики соискатель должен разработать 5 практических исследований для устного экзамена, из которых экзаменационная комиссия выберет одно.

Экзамены для врачей общей практики

  • Педиатрия
  • Терапия
  • Хирургия
  • Гинекология и акушерство
  • Экзамены для стоматологов
  • Терапевтическая стоматология
  • Хирургическая стоматология
  • Детская стоматология
  • Ортопедическая стоматология
  • Превентивная стоматология
  • Пародонтология
  • Ортодонтия
  • Экзамены для фармацевтов
  • Фармацевтическая химия
  • Контроль химических лекарственных препаратов
  • Фармакология
  • Фармакогнозия
  • Фармацевтическая технология

Отдельные части экзамена, кроме практической части, оцениваются «сдал» или «не сдал». Финальный результат комиссия объявляет после совета о результате апробационного экзамена. Первая и вторая часть экзамена проходят в присутствии минимум одного сотрудника министерства, четвертая часть проходит перед экзаменационной комиссией, назначенной министерством, состоящей минимально из 3 членов.Так как третья часть апробационного экзамена, т.н. специализированная практика, проходит в форме рабочей недели и обычно оформляется как работа по контракту, для ее прохождения необходимо получить разрешение на работу и рабочую визу.

Заявления на апробационный экзамен с приложениями принимаются Министерством до 15 марта или до 15 сентября. Время проведения апробационного экзамена сообщается участникам минимально за 30 дней.

После сдачи апробационного экзамена врач получает сертификат, подтверждающий его равноценность выпускнику чешского медицинского вуза. Стоматологи сразу после этого могут начинать самостоятельную практику. Остальные врачи, которые не проходили интернатуру на Родине, устраиваются на работу и готовятся к аттестационным экзаменам (чешский аналог интернатуры). Врачи, которые проходили интернатуру на Родине, также должны пройти процедуру признания практики.

Административные сборы за сдачу апробационного экзамена

Административный сбор за апробационный экзамен (первая попытка) – 7.000 крон (1.500 крон за специальный тест, 1.500 крон за тест по основам права и системы здравоохранения, 4.000 крон за устный экзамен). Административный сбор за вторую попытку сдачи экзамена – 10.000 крон, за третью и каждую последующую попытки – 15.000 крон.